Item 0057 - Letter attributed to Susanna Burney, 1770

Open original Digital object

Title and statement of responsibility area

Title proper

Letter attributed to Susanna Burney, 1770

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

  • Source of title proper: Title based on creator.

Level of description

Item

Reference code

CA RBD MS Burney-0057

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

Physical description area

Physical description

1 folded sheet (4 unnumbered pages) ; 18.5 x 15.2 cm

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

(1755-1800)

Biographical history

Susanna Elizabeth Burney, later known as Susan Phillips, was born on January 7, 1755, in King's Lynn, Norfolk, England, the daughter of Dr. Charles Burney (1726–1814), an organist and music historian who published books on the music of France, the Netherlands, Italy, and Germany.

She was an English letter and journal writer. She grew up in London, where she was able to observe the musical life of the capital and to meet the many musicians, men of letters, and artists who visited the family home. In 1764, she went to France with her elder sister Esther Burney (1749-1832) to improve their French. In 1782, she married Molesworth Phillips (1755–1832), a Royal Marines officer who served with Captain Cook on his last voyage. They lived in Surrey and later in rural Ireland. The marriage was unhappy due to her husband's several extramarital affairs and his mistreatment of her. She was interested in music and writing journal letters to her older sister Frances "Fanny" Burney, later Madame d'Arblay (1752-1840). When Fanny secretly wrote and published anonymously her first novel “Evelina” (1778), they were both involved in the cover-up. Susan's letters captured vividly musical life and the personalities involved in it. Her extensive journals and letters provide a striking portrait of social, domestic, and cultural life in London, the Home Counties and Ireland in the late eighteenth century. They are of the great importance and interest to music and theatre historians and contain much significance and interest for Burney scholars, social historians of England and Ireland, women's historians, and historians of the family. Susan Burney Letters Project can be found at the University of Nottingham. Her writings are held by the New York Public Library, the British Museum and Yale University Library.

She died on January 6, 1800, in Parkgate, Cheshire, England.

Custodial history

The letter was discovered in the Charles Burney correspondence files of the Burney Centre in July 2021 and transferred to Rare Books and Special Collections by Peter Sabor, 19 July 2012.

Scope and content

Manuscript letter attributed to Susanna Burney. The letter comprises four unnumbered pages on one long sheet, folded vertically. The letter is not addressed to a particular recipient but instead begins: "Appendix to follow, April 19 1767. - Written this Year of our Lord 1770." Inscription "No. 4" is found on upper left corner and "21 [p?]" on upper right corner. Letter is written in brown ink on laid paper.

The letter describes her acquaintances in France from April 1767, including descriptions which she mentions as having been omitted from her journal for the year 1767.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

  • English
  • French

Script of material

Language and script note

Written in English with passages in French.

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

Alternative identifier(s)

Legacy shelfmark

MSG 1325

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Institution identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

Language of description

Script of description

Sources

Digital object (External URI) rights area

Digital object (Reference) rights area

Digital object (Thumbnail) rights area

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres