File c1f8 - Carless, William

Title and statement of responsibility area

Title proper

Carless, William

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

  • Source of title proper: Title transcribed.

Level of description

File

Reference code

CA CAC 45-3-K-c1f8

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

Physical description area

Physical description

2 items

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

(1881-1949)

Biographical history

This British born architect, originally named William Edward Careless, articled while studying for his degree in Birmingham at the Birmingham School of Art, then worked in Sheffield, London and Dundee, Scotland. He moved to Montreal, Quebec in 1912 at the invitation of architect Percy Nobbs for whom he worked as an assistant and changed his name to Carless; then he and British architect Philip John Turner worked together from 1913 to 1915. He became a professor of architecture at McGill University in 1919, and authored several books, including “Architecture of French Canada.” While Ramsay Traquair was head of McGill’s School of Architecture, Carless, was his chief assistant. Both he and Traquair were associate architects for the Nobbs & Hyde project designing the university’s Pathological Institute. In 1929 he returned to private practice in London.

Custodial history

Scope and content

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Institution identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

Language of description

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres